フィリピンの先生。
“order” と “order up” の違いを聞く。
”order” はどんな場合でも使えるけど”order up”はカフェやレストランなどの時だけ使うのよ。と。
order up – when someone’s food order is ready to be retrieved or served
moody – 不機嫌、気分屋
dexterous – 器用な
say of – (~について)言う。この使い方はあまり聞いたことが無かった。
フィリピンの先生。
“order” と “order up” の違いを聞く。
”order” はどんな場合でも使えるけど”order up”はカフェやレストランなどの時だけ使うのよ。と。
order up – when someone’s food order is ready to be retrieved or served
moody – 不機嫌、気分屋
dexterous – 器用な
say of – (~について)言う。この使い方はあまり聞いたことが無かった。
コメント